Donnerstag, 26. Juni 2008

Wortschatz, mein Schatz!

Vous vous demandez sûrement où j'étais passée ces derniers mois, non? C'est vrai que je ne donne plus tellement de nouvelles et que mon blog est laissé en friche. Mais ça n'est pas de ma faute, j'avais une liste incroyable de vocabulaire allemand à apprendre. En voici un extrait:
Schwangerschaft (eh oui!!), Geburtstermin (le 25 décembre!!!), Übelkeit, Erbrechen (et pourtant, à 14 semaines, ça devrait être passé!), Müdigkeit, Hebamme (pas encore choisie, arghl!), Frauenarzt, Nabelschnur, Ultraschalluntersuchung (alles in Ordnung!), Blutdruck (seeeeehr tief!), Fruchtwasser, Fruchtblase, Geschlechtsverkehr (bon, ok, ce mot n'a pas tout à fait sa place dans ma liste (quoi que...), mais il me fait trop rigoler!), Gebärmutter, Dehnungsstreifen vorbeugen (on croise les doigts et on crème!), Umstandsmode (quel mot horrible!!!)...
C'est fou, dans cette liste il n'y a pas un seul mot qu'un français pourrait comprendre spontanément! Ça aurait été plus simple pour vous, pauvres lecteurs, si j'habitais encore en Italie! Je laisse mes lecteurs non-bilingues faire leurs recherches! :)

Et puis quand je reviendrai de Paris (j'y vais demain!) je vous raconterai peut-être notre voyage de mi-juin en Lettonie, le pays des cigognes!

Labels: , , , ,

Freitag, 6. Juni 2008

Un dîner franco-allemand presque parfait!

Nous autres, la petite communauté des Knödels, nous avons décidé d'entreprendre une action commune en ce beau vendredi 6 juin: vous raconter une anecdote culinaire au sujet de l'Allemagne ou de la France.
Bien sûr, quand on déménage comme moi de l'Italie en Allemagne, le choc culinaire est absolument énorme!!! Je me souviendrai toujours de mes premières pâtes cuisinées par un Allemand, une sorte de bloc de spaghetti coiffé de sauce tomate directement sortie de son pot...

Mais en réalité ce qui m'a encore plus frappé ici, c'est ce qu'on trouve dans les super-marchés!!! Même après 7 mois passée en Allemagne, je rigole toujours quand je vois certains produits proposés!

Un mot clé ici, c'est "fix fertig", tout prêt. On trouve absolument tout "fix fertig", du gratin de pâtes à la salade de pommes de terre, en passant par les "curry Wurst" (spécialité berlinois!).

A propos de Currywurst, on les trouve bien sûr aussi congelées, à micro-onder et déjà accompagnées de "pommes" (c'est comme ça qu'on appelle les frittes ici, à prononcer pommès avec accent sur le "o")

Pour accompagner tout ça, les cornichons ne doivent bien sûr pas manquer (je n'ai malheureusement pas pu prendre assez de recul pour photographier l'allée entière consacrée aux cornichons!)

Et puis si vous n'aimez pas la sauce curry sur vos saucisse, rien ne vous empêche d'acheter une autre saucisse et de l'accompagner de la sauce fix fertig de votre choix... (même problème que pour les cornichons, le rayon était trop grand pour être photographié en entier!)

...ou bien avec d'une délicieuse salade de pommes de terre en seau

Et puis si vraiment vous en avez assez de manger de la viande, vous pouvez vous rabattre sur les différentes sortes de harengs marinés proposées (ça c'est ceux au rayon frais, il y a encore ceux en boîte)

Bon, j'arrête mes méchancetés, on trouve aussi des spécialités françaises dans les super-marchés allemand, comme cette baguette à enfourner, une recette lyonnaise traditionnelle, parait-il... En tous cas, d'après la publicité, à déguster absolument en écoutant un air d'accordéon!

Bon, voilà un billet pas très gentil au sujet de l'Allemagne, je vous rassure, on trouve quand-même de quoi très bien manger ici! Mais on rigole bien en faisant nos courses!!!
Pour voir ce que les autre blogueuses franco-allemandes ont a vous raconter, cliquer sur les liens des knödels dans ma colonne de droite.

Labels: , , ,



eXTReMe Tracker