Freitag, 11. April 2008

Köttbullar

En ce moment je n'ai pas la tête à bloguer. Pourtant je prends encore des photos en pensant à mon blog, mais je les laisse dans mon appareil photo sans même y jeter un coup d'oeil... Eh oui, j'ai beaucoup de choses à faire en ce moment. Mon stage me donne des envies de travail, j'ai donc pris contact avec plusieurs musicothérapeutes, j'ai remis à jour et traduit mon CV et j'essaye d'apprendre du vocabulaire allemand qui pourrait me servir lors d'entretiens d'embauche. Je me suis remise à jouer du violoncelle régulièrement et je fais de nouvelles tentatives d'apprentissage de l'improvisation au piano. J'ai aussi dû ranger le contenu de mon ordinateur qui menaçait d'exploser!
Mine de rien, ça prend beaucoup de temps tout ça. Mais ça fait aussi plaisir: je me rends compte que je sais toujours jouer du violoncelle, mon CV n'est pas mauvais, des contacts avec les musicothérapeutes semblent possibles...
Je dois aussi essayer d'adapter ma manière de cuisiner aux ingrédients qu'on trouve en Allemagne. En réalité on trouve vraiment tout ce qu'on veut, mais je refuse d'acheter des tomates, fraises et autres asperges quand ce n'est pas la saison.
Lors de notre dernière virée chez Hic et Ah (© angel) on a mangé dans leur restaurant: je n'ai pas pu m'empêcher de choisir le régal de mon enfance, les fameuse "Köttbullar" (je ne suis pas sure de l'orthographe, il manque peut-être un ø, ou même un ° au dessus d'une lettre ou deux). J'ai été super-déçue, soit la qualité des boulettes s'est bien détériorée, soit mon goût s'est vraiment affiné! Quoi qu'il en soit, je vous livre une recette bien meilleur, tout à fait adaptée au temps froid et gris de ces derniers jours (nous on n'a quand-même pas eu de neige!), tirée d'un catalogue Hic et Ah d'il y a au moins dix ans.

Köttbullar

  • 250 gr de bœuf haché
  • 250 gr de porc haché
  • 50 gr de chapelure
  • 100 gr de crème
  • 1 oeuf
  • 1 oignon haché fin
  • le zeste d'un demi citron
  • sel, poivre, 2 cuillères à soupe de beurre
Tout mélanger, former les boulettes (ils disent 16 mais moi j'en fais beaucoup plus, j'aime bien quand elles sont petites), les rissoler dans le beurre, couvrir et cuire à feu doux 10 minutes.

Più semplice di così... C'est délicieux, un peu confit grâce au zeste de citron, ça se mange avec de la sauce aux airelles (très facile à trouver en Allemagne), de la purée, et les légumes de votre choix.


Je mets une photo, mais juste parce que je trouve les recettes sans photos un peu tristes. Il n'y a pas à dire, les boulettes ne sont pas photogénique (à part si on se donne un peu de mal, mais je n'arrive pas à me donner du mal quand les boulettes sont cuites)!
Je m'excuse auprès de mes lecteurs végétariens et je leurs promet que la prochaine recette sera à leur goût (la tarte au citron qui tue, qui est hyper facile à faire mais qui est tellement bonne que je n'ai pas eu le temps de la prendre en photo!!).
Bon, je retourne au travail: sehr geehrte Frau Trouckmouch, Ich habe mit grossem Interesse Ihre Internetseite gelesen... Mes efforts commencent à porter leurs fruits, j'ai un rendez-vous lundi et un autre jeudi.

p.s. si vous habitez à Berlin et avez toujours rêvé de jouer d'un instrument, je vous propose des cours de violoncelle, l'instrument idéal pour petits et grands! (ben oui, même quand on débute ça grince nettement moins que le violon!)

Labels: , , , ,

Donnerstag, 27. März 2008

Ostern


Voilà, dans l'ordre, un petit compte-rendu de notre week-end de Pâques.
Jeudi:
arrivée des beaux-parents (en avance, pas le temps d'aller chez le coiffeur!), repas thai (pas super), visite de Bernauer Straße et du mémorial du mur de Berlin (vraiment intéressant), Kaffee-Kuchen (typique allemand, des gâteaux avec plein de crème...), film "Trip to Asia" au Filmtheater am Friedrichshain (mignon petit cinéma pas loin de chez nous, le film raconte un voyage de l'orchestre de la Philharmonie de Berlin), arrivée du grand frère, bière, dodo!
Vendredi:
gros petit-déj, visite de la prison de la Stasi de Hohenschönhausen sous la grêle (très impressionnant),

Kartoffelsuppe dans un petit bar très sympa en face de Monbijou-Park (soupe de pommes de terre, la grande spécialité culinaire de Berlin!)

visite du Bode-Museum,

(enfin je rentre dans ce musée et je vois ces statues que j'avais aperçues en passant en S-Bahn!), Passion selon Saint Jean de Bach à la Philharmonie (où l'on apprend que "concert à la Philharmonie" ne rime pas forcément avec "qualité irréprochable"), fin de soirée à la Dach-Kammer (bar très sympa de Simon-Dach-Straße), dodo!
Samedi:
lever un peu plus tardif, grosses courses pour le brunch du lendemain pendant que le reste de la famille continue à se balader dans Berlin, rencontre de Kiara-la-blogueuse-d'Edinburgh (malheureusement trop brève, cette rencontre!), course pour rejoindre la famille au Kriminal-Theater pour voir une pièce de théâtre d'Agatha Christie, "Die Mausefalle", délicieux dîner au restaurant "Oderquelle", dernière bière à la maison, dodo!
Dimanche:
gros brunch à la maison, puis départ pour Potsdam où on promène dans le parc du château de Sans-Soucis en profitant de quelques rayons de soleil,

Kaffee-Kuchen chez l'oncle du Mo avec cousins et neveux, promenade dans le Neuer Garten où a été signé le traité de Potsdam,

Abendbrot (le repas du soir typique en Allemagne: du pain avec des trucs à mettre dessus), retour à Berlin, une petite bière pour se dire bonne nuit et au dodo!
Lundi:
petit-déj, départ pour Charlottenburg, visite du très agréable musée Berggruen,

repas tardif au milieu des touristes, visite du parc du château pour profiter du magnifique soleil.

Traversée à pied du quartier du gouvernement, Flamm-Kuchen dans un bar rempli de photos historiques (la Ständige Vertretung) match d'improvisation théâtrale à l'Admiral-Palast. Dernière bière, au-revoir et dodo!
Joli marathon, non?
Pour me remettre de toutes ces émotions, mardi je suis allée chez le coiffeur. Non seulement j'ai réussi à lui expliquer ce que je voulais, mais en plus j'ai eu ce que je voulais, et tout ça pour la modique somme de 18€. J'aurais pu trouver moins cher mais le coiffeur à 8€ me fait encore un peu peur... J'étais chez le "cut and go" de Hackescher Markt, ils vous coupent les cheveux, puis vous donnent les produits de brushing que vous voulez et vous vous séchez vous-même les cheveux!

Labels: , ,

Mittwoch, 19. März 2008

Kein Pfirsich!

Toujours pas la grande forme, la maison pleine de visiteurs, rien à dire (enfin, j'ai bien un ou deux questionnaires, quelques photos et quelques recettes sous le coude mais ça me fatigue d'y penser), du froid et de la neige dehors, la maison à ranger, les beaux-parents qui arrivent demain et restent jusqu'à mardi, mal à la tête en essayant d'apprendre du vocabulaire... Je bloguerai dès que ça ira mieux. Heureusement que j'ai quelques kilos de chocolat dans mes placards (eh oui, les trois dernières fournées de visiteurs venaient de Suisse).

Labels:

Samstag, 15. März 2008

Höflichkeit

Chers lecteurs,
encore une fois j'ai laissé arriver le 15 du mois sans m'en rendre compte! Je suis confuse! Mais il faut dire que ces derniers jours le cher Mo était enrhumé, donc il est resté à la maison... ce qui fait que mon ordinateur était malheureusement beaucoup moins à ma disposition! Aujourd'hui je suis moi aussi enrhumée, donc ma rédac, en plus d'être en retard, et cela malgré l'excellent travail des organisateurs, qui ne manquent pas de nous envoyer des emails lorsque le 15 du mois arrive, ma rédac, disais-je, sera brève! Le sujet - bien choisi, comme toujours - est: "les bonnes manières, le savoir-vivre, la politesse, la bonne éducation" et les participants - de plus en plus nombreux - sont Laurent, Olivier, Bergere, Bertrand, Jean-Marc, Lady Iphigenia, Julien, Christophe, Hibiscus, Bluelulie, Anne, Joël, Looange, V à l'ouest, Jo Ann v, William, Catie, Nanou, Isabelle, Lelynx, Cecfrombelgium, Gally, Froggie, La Nymphette, Julie70, Aurélie N, Gazou, JulieMeunier, BlogBalso, Celine, Vladyk, Hpy, Lydie, Lucile, Guy Cardinal, Optensia, Linda, Denis, Yibus, et Julie.

Permettez-moi de souhaiter la bienvenue aux nouveaux rédacteurs!

J'ai vérifié dans mon dictionnaire la traduction de "politesse" en allemand, c'est "die Höflichkeit"... et le mot d'à-côté était "politicien"... sans commentaire!
Je suis malheureusement peu inspirée par ce sujet, c'est peut-être la grippe qui veut ça. Je crois que je vais devoir vous quitter pour aller faire la sieste. Il me reste à vous souhaiter un excellent week-end!
Merci de votre attention et à bientôt.

Labels:

Lilypie 1er anniversaire Ticker


eXTReMe Tracker