Donnerstag, 13. Dezember 2007

Entrons dans l'esprit de Noël

Entre les décorations des rues, les marchés de Noël et le Glühwein, les odeurs de charbon qui envahissent l'air (beaucoup de gens chauffent encore au charbon ici) et la promesse de pouvoir enfin utiliser mon four, j'entre peu à peu dans l'esprit de Noël... et dans son stress! Heureusement, avec ma petite sœur et mon petit frère, qui vont venir passer Noël ici, on a décidé de ne pas prévoir de cadeaux: on verra bien si lors de leur séjour on trouve quelque chose à s'offrir! Ouf, quel soulagement!
Mon Mo se met aussi dans l'ambiance en décorant la salière...
Vu qu'aujourd'hui c'est la Sainte Lucie, je dédie cette jolie photo (on y voit même de la confiture Bonne Maman, quel luxe!) à ma grande sœur! J'espère que tu apprécies, je publie un billet juste pour toi alors que j'en ai déjà publié un il y a deux jours, ce blog commence vraiment à suivre l'actualité de près!
Et pour finir, une petite devinette: quels sont les deux produits alimentaires que je ne trouve pas à Berlin? Le premier est un produit que je pensais universel (en Italie je l'utilisais pratiquement tous les jours), mais il semblerait bien que non (on le trouve quand-même, mais dans des magasins bio ou bien c'est super-cher). Le deuxième est un produit que j'étais absolument sûûûûre de trouver en Allemagne, un des premiers produits qu'on associe à ce pays! On trouve beaucoup, mais beaucoup de choses similaires, mais pas vraiment ce produit-là. Ich bin sooooo enttäuscht!

Labels: , , ,

Dienstag, 11. Dezember 2007

Ich lerne Deutsch

Il y a des jours où je ne crois pas à ma chance: je suis dans une ville merveilleuse, avec mon chéri, on a un bel appartement, j'ai du temps pour moi et j'ai la chance de pouvoir apprendre une nouvelle langue. Que souhaiter de plus?
Et puis il y a des jours où le temps est tellement, mais tellement horrible (comme sur la photo de gauche, où la tour de la télévision, contrairement à la photo de droite, a presque complètement disparu!), où les autres élèves du cours d'allemand sont tellement, mais tellement énervants (essayez d'expliquer à une espagnole pourquoi le verbe "manipulieren" ne peut pas venir de l'italien "mani pulite", ou essayez de faire taire la mexicaine qui, à chaque fois que la prof explique quelque chose, s'exclame "oh Goootttt", sans parler de l'autre madame je sais tout, là, qui ne laisse jamais aux autres le temps de répondre!), où les activités du cours d'allemand sont tellement, mais tellement infantilisantes (oui, ça m'amuse beaucoup d'expliquer par écrit en 1/2 heure ce que je ferais si j'avais gagné un million à la loterie, surtout en utilisant les cinq mots 1/2 que je connais!), où la quantité de choses à apprendre me semble complètement insurmontable... que je me dis que je ferais mieux de rester au lit!
Bon, le soleil se lève à 8h 07 et se couche à 15h 52, (et ça ne s'arrange pas, vous pouvez trouver ces informations ), ça pourrait peut-être être une explication à ma mauvaise humeur!
Allez, pour finir sur une note positive (ce n'est pas exactement ce que pense mon banquier!), on a reçu notre matelas (bye-bye canapé-lit!), ce soir on devrait enfin avoir les grilles du four (bonjour tarte aux pommes!), j'ai acheté un vélo (pfff, c'est grand Berlin!), les portes de notre armoire sont arrivées à ikea (reste plus qu'à trouver comment aller les chercher!) et j'ai réussi à m'inscrire aux consulats suisse et français (mais il ne faut pas que j'oublie de leur envoyer un certificat de mariage et des photos d'identité)!

Labels: , ,

Dienstag, 4. Dezember 2007

Einweihungsparty

Samedi soir on a organisé notre pendaison de crémaillère, même si notre appartement est encore assez loin d'être parfait: il nous manque toujours les portes de l'armoire (merci Ikea, on attend!!!), un lit (si vous connaissez des bons magasins de lit à Berlin, faites-nous signe!), un canapé (on n'arrive pas à se décider, surtout au niveau de la couleur) et le pire, c'est qu'il nous manque la grille du four, qui est donc inutilisable! Et si vous croyez que c'est facile à trouver, vous vous trompez: il faut la commander chez le fournisseur, qui ne fait plus ce modèle, bla bla bla... On espère quand-même l'avoir pour Noël!!!
Donc, samedi on avait des invités. On a mis ensemble des personnes qui ne se connaissaient pas, et même, pour certaines, que nous ne connaissions pas (par exemple une courageuse blogueuse qui a répondu à mon invitation!!!)... et le résultat a été vraiment sympa comme tout! La disposition de notre appartement est idéal pour les fêtes, avec son grand salon-cuisine.
Vu que je ne peux pas utiliser le four, je n'ai pas pu faire les habituelles quiches, ni les classiques cakes, j'ai donc préparé un buffet "méditerranéen": houmous, crème d'aubergines, zaziki, poivrons à l'aïl, champignons à la grecque, boulettes (bon, ok, d'après une recette suédoise) et pain turc. Je n'ai rien pris en photo, mais ça avait plutôt belle allure!
Je vous donne déjà les deux recettes les plus simples: le houmous et la crème d'aubergines.

Houmous

Faite griller à sec dans une poêle une bonne cuillère à soupe de graines de sésame. Ecrasez les grains au mortier avec un peu de gros sel.
Egouttez une boîte de pois chiches, passez-la au mixer avec le sésame, un peu d'huile d'olive et un peu d'eau si la pâte vous semble trop sèche. Vérifiez l'assaisonnement. C'est tout!

Crème d'aubergines

Dans de nombreuses recettes, ils conseillent de faire griller les aubergines au four... mais comme vous commencez à la savoir, je ne peux pas utiliser le four. J'ai trouvé une recette sur internet (et je ne sais plus où, désolée, je sais juste qu'elle était en italien) où ils conseillaient d'utiliser l'auto-cuiseur. C'est ce que j'ai fait, et je suis conquise, je ferai toujours comme ça!

Epluchez deux-trois aubergines, coupez-les en tranches d'un centimètre, mettez-les dans la cocotte minute avec deux gousses d'ail épluchées, du sel, deux cuillères d'huile d'olive et 1/2 verre d'eau. Fermez le couvercle et comptez 5 minutes de cuisson à partir du sifflement. Une vous que c'est cuit, égouttez bien les aubergines, passez-les au mixer avec un peu de persil et rectifiez l'assaisonnement. C'est tout!

Fastoche, hein! Et tout le monde a bien apprécié. Je vais garder précieusement ces deux recettes dans mon dossier "buffet", parce qu'on va en refaire, des soirées ici! Avis aux amateurs!

Bon, ça y est, le mec qui lit les compteurs d'eau est passé, je n'ai plus d'excuses, je dois aller à mon cours d'allemand! Tschüssi!

Labels: , ,

Mittwoch, 28. November 2007

Spaziergang in Berlin

Hier j'avais un rendez-vous à côté du check-point Charlie. Après, comme j'étais au centre de Berlin, j'en ai profité pour faire une petite promenade jusqu'à Alexander Platz. Cette ville est vraiment tout simplement incroyable, je dois dire que je m'y sens très bien! Hier, il y avait une lumière extraordinaire, mais je me suis bien gelé le uc (pour rester polie)!
Voilà un petit aperçu de ma promenade

Botero qui repart

Un concentré de Berlin: le Dom, un sapin de Noël, la roue du luna-park devant les ruines du Palast der Republik, la tour de la télévision, et encore le Palast der Republik en train de se faire démolir.

Même chose que la photo précédente, mais de plus près. Je trouve que le luna-park devant les ruines, ça fait vraiment une drôle d'impression!

Il est 16 heures, le soleil se couche derrière la carcasse du Palast der Republik

Ah, tiens, vous ne trouvez pas qu'il manque quelque chose sur le Dom? Je l'aie retrouvée (et je ne suis pas la seule!)! Vous avez vu comme elle est grande (il y a un homme à côté, pour comparer). Le panneau explique que c'était dangereux de la laisser sur le Dom, mais que l'argent manque pour les rénovations...

Et pour finir une plaque d'égout de Berlin, parce que je les trouve jolies!

Dans ce billet j'ai mis plusieurs liens vers le blog de Didier, un habitant de Berlin grâce à qui j'ai pu découvrir la ville avant de m'y installer!

Labels: ,

Montag, 26. November 2007

Ick bin icke, waaaa...

Bon, il va falloir que je fasse un effort si je ne veux pas que ce blog ne soit remplis qu'avec des rédac' du mois (souvent bâclées, en plus, pardon pardon!).
Comme je blogue depuis un café et que j'oublie toujours mon cordon pour télécharger les photos, les arguments de bloguage sont rares! J'ai pourtant pris des photos très intéressantes: un dervich tourneur dans un chantier, du Botero qui se promène, des films qui sont tournés dans ma rue, un stand qui vend de la raclette suisse au marché à côté de chez moi, des gens habillés bizarrement dans le métro, la tour de télévision qui disparait dans le brouillard ou qui s'élance dans le ciel bleu...
Jeudi on devrait avoir internet à la maison, je mettrai ces photos à ce moment-là.
Samedi on fait notre pendaison de crémaillère, tous ceux qui veulent venir sont les bienvenus, il suffit de me contacter par email. Allez, venez, parce qu'on ne connaît encore personne à Berlin!
Il fait nuit à 16h15... mais je dois dire que je le supporte très bien: j'allume des bougies partout, je bois des thés chauds, je prend des bains (mais comment est-ce que j'ai fait pour vivre 5 ans sans baignoire???), et je perd complètement la notion du temps...
J'apprends bien l'allemand, que ce soit à mon cours ou par d'autres biais. Voilà un petit aperçu de mon nouveau vocabulaire qui fera sourire les germanophones:
der Stöpsel, der Schalter, Schuko-Stecker, die Zange, der Kreuzschlitzschraubenzieher, der Dübel, der Auftrag, der Eintrag, der Vertrag, der Vortrag, sich anmelden, Ihe Visakarte ist leider gesperrt, Flohmarkt, Brunch, Interhof, Seitenflügel, Kirschnektar, Bienenstich, waaa...
Hier j'ai brunché avec ma copine Sarah, c'est trop trop bien d'avoir une copine comme elle à Berlin! C'était comme au bon vieux temps, on papote, on papote sans pouvoir s'arrêter...
Bien que je connaisse encore mal la ville, j'ai l'impression d'être à Berlin depuis des mois. Le week-end dernier j'étais à Bologne pour un cours, et quand je suis revenue j'avais vraiment le sentiment de rentrer chez moi en montant dans le S-Bahn (qui est direct de l'aéroport jusqu'à chez nous, je vous ai déjà dit que notre quartier est génial??).
C'est tout pour aujourd'hui. N'oubliez pas, lecteurs berlinois, que samedi vous êtes invités chez moi!

Labels: , ,

Donnerstag, 15. November 2007

La rédac' du mois

Le 15 du mois est de retour, et avec lui la rédac du mois. Le sujet de ce mois-ci est « les chocs culturels ».
C’est bizarre, parce qu’il y a deux semaines j’ai déménagé dans mon troisième pays étranger, et pourtant j’ai peu de choses à dire au sujet des chocs culturels ! Ça paraît tout à fait improbable, mais ça fait des jours que j’essaye d’imaginer ce que je pourrais bien écrire à ce sujet ! Dans mon cours d’allemand, il y a une Espagnole, une Brésilienne, une personne qui vient d’Arabie Saoudite, un Serbe, une américaine, plusieurs asiatiques non définis, plusieurs africains, des Polonais, des Russes, une Bulgare (je ne vous dis pas comme mon accent est en train de s’améliorer...), mais on s’entent tous très bien, il n’y a pour l’instant aucune différence choquante.
Il y a quand même une chose qui me frappe quand je change de pays : c’est que suivant le pays, on n’y a pas la même notion d’égalité. J’ai grandi en Suisse, j’avais des amis riches, des amis moins riches, des amis avec des noms de famille importants, mais je n’ai jamais senti que je me faisais regarder de travers sous prétexte que ma famille n’avait pas de chalet à la montagne, parce que j’étais une fille, ou bien parce que je n’avais pas les derniers habits à la mode. Je ne sais pas vraiment comment ça se passe en France, d'ailleurs.
En Italie, dès mon arrivée, j’ai été choquée par la manière dont la femme était traitée : son corps est exhibé sous n’importe quel prétexte, ou bien elle est sanctifiée, comme dans le cas de la mamma ou de la vierge Marie... elle n’est en tous cas pas considérée l’égale de l’homme.
Il paraît qu’en Allemagne c’est la même chose, une femme qui travaille en faisant garder ses enfants est regardée de travers, un homme qui fait le ménage une exception. Heureusement j’habite à Berlin, où la situation est complètement différente. Par contre depuis que je suis ici je suis confrontée à une autre sorte d’inégalité: en me mariant, j’ai pris le nom de famille de mon mari, qui est un nom qui commence par un "von". Eh bien je ne peux pas vous dire combien de remarques je récolte au sujet de ce nom: quand on a acheté notre lave-linge d’occasion, le vendeur a eu l’air très flatté d’avoir des "von" dans son magasin, il a fait une remarque à ce sujet. Un des profs de mon cours d’allemand (on a des profs différents pour la conversation et pour la grammaire) m'appelle tout le temps "altesse" et me fait répondre avant les autres, vu que je suis censée être noble... pfff... d'après le Mo, tout le monde fait des remarques au sujet du "von" en Allemagne, que ce soit pour le tourner en dérision ou pour montrer un respect complètement inapproprié... Ah la la, la Révolution Française n'est pas passée par là, on dirait! Quand on pense qu'en prenant ce nom je n'ai même pas hérité un château... ;)
Comme d'habitude, vous pouvez aller voir ce qu'ont écrit les autres participants à la rédac':
Laurent, Olivier, Bergere, Bertrand, Jean-Marc, Lady Iphigénia, Julien, Isabelle, Christophe, Hibiscus, Alcib, Bluelulie, Anne, Joël, Chantal, Loïc & Hyun-Jung, Marie, Anne B, V à l'ouest, Froggie, Nathalie, Jo Ann v,

Labels: , ,

Lilypie 1er anniversaire Ticker


eXTReMe Tracker