Mittwoch, 28. November 2007

Spaziergang in Berlin

Hier j'avais un rendez-vous à côté du check-point Charlie. Après, comme j'étais au centre de Berlin, j'en ai profité pour faire une petite promenade jusqu'à Alexander Platz. Cette ville est vraiment tout simplement incroyable, je dois dire que je m'y sens très bien! Hier, il y avait une lumière extraordinaire, mais je me suis bien gelé le uc (pour rester polie)!
Voilà un petit aperçu de ma promenade

Botero qui repart

Un concentré de Berlin: le Dom, un sapin de Noël, la roue du luna-park devant les ruines du Palast der Republik, la tour de la télévision, et encore le Palast der Republik en train de se faire démolir.

Même chose que la photo précédente, mais de plus près. Je trouve que le luna-park devant les ruines, ça fait vraiment une drôle d'impression!

Il est 16 heures, le soleil se couche derrière la carcasse du Palast der Republik

Ah, tiens, vous ne trouvez pas qu'il manque quelque chose sur le Dom? Je l'aie retrouvée (et je ne suis pas la seule!)! Vous avez vu comme elle est grande (il y a un homme à côté, pour comparer). Le panneau explique que c'était dangereux de la laisser sur le Dom, mais que l'argent manque pour les rénovations...

Et pour finir une plaque d'égout de Berlin, parce que je les trouve jolies!

Dans ce billet j'ai mis plusieurs liens vers le blog de Didier, un habitant de Berlin grâce à qui j'ai pu découvrir la ville avant de m'y installer!

Labels: ,

Montag, 26. November 2007

Ick bin icke, waaaa...

Bon, il va falloir que je fasse un effort si je ne veux pas que ce blog ne soit remplis qu'avec des rédac' du mois (souvent bâclées, en plus, pardon pardon!).
Comme je blogue depuis un café et que j'oublie toujours mon cordon pour télécharger les photos, les arguments de bloguage sont rares! J'ai pourtant pris des photos très intéressantes: un dervich tourneur dans un chantier, du Botero qui se promène, des films qui sont tournés dans ma rue, un stand qui vend de la raclette suisse au marché à côté de chez moi, des gens habillés bizarrement dans le métro, la tour de télévision qui disparait dans le brouillard ou qui s'élance dans le ciel bleu...
Jeudi on devrait avoir internet à la maison, je mettrai ces photos à ce moment-là.
Samedi on fait notre pendaison de crémaillère, tous ceux qui veulent venir sont les bienvenus, il suffit de me contacter par email. Allez, venez, parce qu'on ne connaît encore personne à Berlin!
Il fait nuit à 16h15... mais je dois dire que je le supporte très bien: j'allume des bougies partout, je bois des thés chauds, je prend des bains (mais comment est-ce que j'ai fait pour vivre 5 ans sans baignoire???), et je perd complètement la notion du temps...
J'apprends bien l'allemand, que ce soit à mon cours ou par d'autres biais. Voilà un petit aperçu de mon nouveau vocabulaire qui fera sourire les germanophones:
der Stöpsel, der Schalter, Schuko-Stecker, die Zange, der Kreuzschlitzschraubenzieher, der Dübel, der Auftrag, der Eintrag, der Vertrag, der Vortrag, sich anmelden, Ihe Visakarte ist leider gesperrt, Flohmarkt, Brunch, Interhof, Seitenflügel, Kirschnektar, Bienenstich, waaa...
Hier j'ai brunché avec ma copine Sarah, c'est trop trop bien d'avoir une copine comme elle à Berlin! C'était comme au bon vieux temps, on papote, on papote sans pouvoir s'arrêter...
Bien que je connaisse encore mal la ville, j'ai l'impression d'être à Berlin depuis des mois. Le week-end dernier j'étais à Bologne pour un cours, et quand je suis revenue j'avais vraiment le sentiment de rentrer chez moi en montant dans le S-Bahn (qui est direct de l'aéroport jusqu'à chez nous, je vous ai déjà dit que notre quartier est génial??).
C'est tout pour aujourd'hui. N'oubliez pas, lecteurs berlinois, que samedi vous êtes invités chez moi!

Labels: , ,

Donnerstag, 15. November 2007

La rédac' du mois

Le 15 du mois est de retour, et avec lui la rédac du mois. Le sujet de ce mois-ci est « les chocs culturels ».
C’est bizarre, parce qu’il y a deux semaines j’ai déménagé dans mon troisième pays étranger, et pourtant j’ai peu de choses à dire au sujet des chocs culturels ! Ça paraît tout à fait improbable, mais ça fait des jours que j’essaye d’imaginer ce que je pourrais bien écrire à ce sujet ! Dans mon cours d’allemand, il y a une Espagnole, une Brésilienne, une personne qui vient d’Arabie Saoudite, un Serbe, une américaine, plusieurs asiatiques non définis, plusieurs africains, des Polonais, des Russes, une Bulgare (je ne vous dis pas comme mon accent est en train de s’améliorer...), mais on s’entent tous très bien, il n’y a pour l’instant aucune différence choquante.
Il y a quand même une chose qui me frappe quand je change de pays : c’est que suivant le pays, on n’y a pas la même notion d’égalité. J’ai grandi en Suisse, j’avais des amis riches, des amis moins riches, des amis avec des noms de famille importants, mais je n’ai jamais senti que je me faisais regarder de travers sous prétexte que ma famille n’avait pas de chalet à la montagne, parce que j’étais une fille, ou bien parce que je n’avais pas les derniers habits à la mode. Je ne sais pas vraiment comment ça se passe en France, d'ailleurs.
En Italie, dès mon arrivée, j’ai été choquée par la manière dont la femme était traitée : son corps est exhibé sous n’importe quel prétexte, ou bien elle est sanctifiée, comme dans le cas de la mamma ou de la vierge Marie... elle n’est en tous cas pas considérée l’égale de l’homme.
Il paraît qu’en Allemagne c’est la même chose, une femme qui travaille en faisant garder ses enfants est regardée de travers, un homme qui fait le ménage une exception. Heureusement j’habite à Berlin, où la situation est complètement différente. Par contre depuis que je suis ici je suis confrontée à une autre sorte d’inégalité: en me mariant, j’ai pris le nom de famille de mon mari, qui est un nom qui commence par un "von". Eh bien je ne peux pas vous dire combien de remarques je récolte au sujet de ce nom: quand on a acheté notre lave-linge d’occasion, le vendeur a eu l’air très flatté d’avoir des "von" dans son magasin, il a fait une remarque à ce sujet. Un des profs de mon cours d’allemand (on a des profs différents pour la conversation et pour la grammaire) m'appelle tout le temps "altesse" et me fait répondre avant les autres, vu que je suis censée être noble... pfff... d'après le Mo, tout le monde fait des remarques au sujet du "von" en Allemagne, que ce soit pour le tourner en dérision ou pour montrer un respect complètement inapproprié... Ah la la, la Révolution Française n'est pas passée par là, on dirait! Quand on pense qu'en prenant ce nom je n'ai même pas hérité un château... ;)
Comme d'habitude, vous pouvez aller voir ce qu'ont écrit les autres participants à la rédac':
Laurent, Olivier, Bergere, Bertrand, Jean-Marc, Lady Iphigénia, Julien, Isabelle, Christophe, Hibiscus, Alcib, Bluelulie, Anne, Joël, Chantal, Loïc & Hyun-Jung, Marie, Anne B, V à l'ouest, Froggie, Nathalie, Jo Ann v,

Labels: , ,

Mittwoch, 14. November 2007

La fin d'une époque? Ein neuer Anfang!

La première fois que je suis allée en Italie avec le Mo on a loué un "motorino" (un scooter) pour se balader à Rome. Le propriétaire m'a donné ce porte-clé, qui ne m'a plus quitté... jusqu'à la semaine avant notre départ d'Italie, où il s'est cassé en deux! Je suis un peu du genre à voir des signes partout, donc j'ai pensé que c'était vraiment une époque qui s'achevait, une page qui se tournait... en plus au cours de cette même semaine j'ai cassé deux ampoules de notre appartement juste en essayant d'allumer la lumière, donc vraiment, il fallait partir, ce n'était plus possible de rester!

Je n'ai pas encore vraiment trouvé le remplaçant de mon porte-clé, il va falloir chercher dur!

Sinon, quelques nouvelles en vrac:
J'ai commencé un cours d'allemand, 20 heures par semaine dans une école sympa. Après trois jours j'ai déjà fait des progrès!
J'aime vraiment notre quartier (Simon-Dach Kiez), on a absolument tout à porté de main: en dessous de chez nous il y a un magasin d'alimentation ouvert tous les jours de 9h à 22, pour aller à mon école d'allemand ça me prend 4 minutes, 3 minutes pour la pharmacie, 10 minutes jusqu'au grand super-marché (ou 2 minutes en tram qui passe toutes les 5 minutes), 5 minutes pour la boucherie, il y a des bars et des restaurants partout, des magasins étranges (coiffeur-bar, restaurant-marchand de meubles, pour certains magasins je n'ai pas encore compris...), le croissant coûte 65 centimes et le sandwich 1,50€, on la le tram 10, le bus 240, le U-bahn 5 et 1 et tous les S-bahn tout près...
Notre appartement, bien qu'encore en chantier, me plaît beaucoup! On doit encore trouver un canapé, un lit, des tables de nuit... mais j'ai repeint un mur, et on a déjà une table, 3 chaises sur 4 (rupture de stock chez ikea), un lave-linge (acheté d'occasion, il avait un problème, le réparateur polonais était chez nous le lendemain à 9h du matin, en 1/2 heure le problème était réglé gratuitement!), le corps de nos armoire mais pas encore les portes (toujours la rupture de stock chez ikea, c'est vraiment nul!), toutes les poubelles requises (papier, emballages, composte, verre, poubelle normale), le lave-vaisselle et le piano installés, tous les cartons de la cuisine déballés, un porte-serviette, un porte-pq, un meuble de salle de bain, un rideau de douche autour de la baignoire, un panier à linge-sale... on a aussi trouvé une solution (provisoire) à l'absence de volets... bref, on n'est pas si mal installés! Les murs de notre salon sont peints en rouge et jaune (mango-lassi, pour être précise et berlinoise), c'est très joli, et on a du beau plancher clair ("diele") dans toute la maison. Toutes les fenêtre de l'appartement donnent sur une cour intérieur avec des beaux arbres (dont un cerisier) donc c'est très calme.
Le Mo est un auteur publié, donc hier on est allés fêter ça au restaurant "Oderquelle" (15 minutes de tram de chez nous) sur les conseils avisés de Caroline. On a extrêmement bien mangé pour un prix très raisonnable (deux coupes de prosecco, une soupe, deux plats principaux, un dessert, 1/2 litre de vin blanc et une grappa, le tout pour 50€). Il y a une salle non-fumeur, ce qui est un vrai luxe à Berlin. La carte est très petite et change au fil des saisons, la cuisine est d'inspiration allemande mais très fine (oh, ça va, ne vous vexez pas, les Allemands, on ne peut pas dire que votre cuisine soit toujours très fine!).
Ce week-end je dois aller à Bologne pour des cours, mais je me réjouis de découvrir encore un peu plus Berlin!
Bon, là je me casse, parce que c'est la troisième fois que "last night a DJ saved my life" passe dans "mon" bar, c'est vraiment trop!

Labels: , , ,

Sonntag, 11. November 2007

Les knödels débarquent sur la blogosphère - Die Knödels erobern die Blogosphäre

Aujourd'hui est un grand jour pour les bloggueurs franco-allemands, ou pour l'instant plutôt pour les bloggueuses franco-allemandes: notre communauté, poétiquement baptisée "knödels" est née!

Les Knödels


Les membres de cette communauté sont

A l'est du Rhin:

A l'ouest du Rhin:

Bien sûr, si vous voulez vous aussi faire partie des knödels et que vous remplissez tous les critères pour être admis dans ce cercle très exclusif, n'hésitez pas à poser votre candidature!

A propos d'échanges, je remercie vivement Charlotte pour son blogcolis, que j'ai reçu tout de suite après mon arrivée à Berlin! Vous ne pouvez pas imaginer comme ça fait plaisir de recevoir un paquet dans ces conditions! Je ne l'ai malheureusement pas pris en photo, parce que j'avais perdu le chargeur de mon appareil photo dans le déménagement, mais il était plein de choses délicieuse! Merci à Charlotte pour le paquet et à Clairechen pour l'organisation du blogcolis!

p.s. à partir de demain je vais sûrement avoir encore moins de temps pour mon blog: je commence un cours intensif d'allemand! Pfff, ça va me faire un programme chargé, déjà que je travaille jours et nuits pour finir mon doctorat en montage de meubles ikea... (ivar c'est mal foutu, hein, et les sten s'appellent maintenant gorm, heureusement qu'on a déjà monté poäng pour se reposer de temps en temps!)
p.p.s. si quelqu'un sait comment je peux enlever le cadre autour du logo des knödels qu'il se manifeste!
p.p.p.s. hier et aujourd'hui il a neigé à Berlin! Je suis sûre que vous êtes jaloux, vous n'avez pas encore vu la neige cette année, vous!

Labels: , , ,

Freitag, 9. November 2007

Ici Berlin!

Bon, comme il y a des coups d'états dans l'air (merci grande soeur!), que ma maman me gronde parce que je ne mets rien sur mon blog (on avait vraiment besoin d'un nouveau sujet d'engueulade?) et que ma mauvaise conscience commence à m'empêcher de dormir (ouais, bon...), va falloir que je mette quelque chose sur mon blog!
Nous partîmes...

Non, en fait c'est pas vrai, on n'est pas partis en vespa... on l'a vendue!!! Et... ça m'a fait pleurer! C'est bête, hein? Mais pour moi, la vespa, c'était le symbole de notre vie italienne, dès que l'envie s'en faisait sentir hop on prenait la vespa et on allait se chercher une glace à manger au bord de la mer...
Cela dit, vous avez vu ce panneau devant lequel on se tient? C'est dingue, non? Aucun triestin n'a réussi à nous expliquer pourquoi il y a un panneau qui indique la distance entre Trieste et Berlin, mais on a trouvé qu'il tombait bien!
Bon, revenons à nos moutons: la veille de notre départ, le futur locataire de notre appartement nous a annoncé qu'il avait changé d'avis et qu'il ne le prenait pas. On a donc dû fermer les compteurs de gaz, d'eau et d'électricité, et pour une fois ils ont été efficaces: à 9h du matin c'était bouclé! On a fait nos valises en vitesse, en les finissant à la lueur de la dernière bougies restée dans l'appartement... Comme on avait déjà vendu notre lit, on a passé notre dernière nuit sur un matelas posé par terre, sans possibilité d'allumer la lumière, le chauffage ou de faire couler une goutte d'eau! Sympa, non?
Le lendemain, notre ami Vincenzo nous a amenés à la gare, il pleuvait des trombes, on voyait à peine la mer. Arrivés à l'aéroport on a appris que le violoncelle, pour lequel on avait pris un siège dans l'avion, n'avait pas droit à une valise!!! Enfer!!! On a dû transvaser toutes nos affaires lourdes dans nos bagages à main, qui eux n'avaient pas de limite de poids, le violoncelle s'est vu entourer de vêtements (il pesait au moins le double à la fin!), mais on a été obligés de jeter les bonnes bouteilles de vin reçues de nos amis!
Le vol s'est bien passé, on a pris le métro qui va directement de l'aéroport à chez nous, on avait l'air de vrais réfugiés: un violoncelle, un gros sac à dos, un énorme sac à main et 3 valises!!!
...et puis on est arrivés chez nous! L'appartement m'a semblé beaucoup plus beau que dans mes souvenirs... mais il n'y avait pas d'ampoules aux lampes!!! Pas grave, on commence à avoir l'habitude de vivre à la lueur des bougies!
La suite au prochain numéro parce que mon ordinateur n'a plus de batteries! Ah, juste une petite photo pour vous montrer d'où je blog

C'est un petit café tranquille tour près de chez nous avec internet gratuit pour les clients. Le heisse chocolade mit Sahne est bon, les serveuses sympathiques et je peux bloguer depuis mon ordinateur, ce qui est agréable. Sur mon écran vous pouvez voir le site de notre quartier .

Labels: , , ,

Freitag, 2. November 2007

prise d'otage à la berlinoise

Hallo, ich bin die Schwester der JvH. Je prends son blog en otage pour dire à tous ses lecteurs que JvH et M le mari sont bien arrivés à Berlin! A part ça, pas de nouvelles, probablement parce qu'ils se sont perdus dans les dédales de la section schlafzimmer d'Ikéa ;)

Jojo, peut-être que si tu montes en haut de ta tour...


(cette image vient de )

... et moi en haut de la mienne...


(cette image vient de )

... on pourrait se faire un petit coucou?!

Willkommen in Berlin! Ich hoffe du hast viel Spass und ich küsse dir sehr stark (hum, je crois que le traducteur de google est fatigué, alors je vais me coucher)!

Tchüssli schätzli :)

miss lulu.


eXTReMe Tracker